Формы обращения

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

В русской разговорной и письменной речи до XVIII века традиционным было обращение на «ты», которое употреблялось без различия возрастов, сословий и отношений между людьми. После реформ Петра I в русский язык перекочевало немецкое «вы», принятое весьма неодобрительно. Но со временем «вы» как форма обращения привилось у нас, как и многое другое пришедшее с Запада, и стало частью и нашей культуры.

Обращение «ВЫ» употребляется:

• ко всем незнакомым и малознакомым людям начиная с подросткового возраста, независимо от статуса и места нахождения;

• к людям старшего возраста, даже если они вам хорошо знакомы;

• во время делового общения, в случае отсутствия неформальных отношений между людьми.

«ТЫ» говорим:

• всем близким и родственникам, но бывают исключения, в некоторых семьях принято обращаться к друг другу на «вы» или только дети обращаются таким образом к родителям.

• к хорошо знакомым людям, кроме людей старшего возраста.

Нет жестких правил, регулирующих переход с «вы» на «ты», но практика общения выработала определенные правила:

независимо от пола, статуса, возраста, места нахождения, так как это может быть воспринято как фамильярность, посягательство на личную территорию.

Если кто-то односторонне решит перейти на «ты» относительно вас – все равно говорите собеседнику «вы». И, конечно же, в разных странах форма обращения может отличаться.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.